Le château de Jannell

Monday, July 05, 2004

The battle for everything.


(http://www.co.marin.ca.us/depts/PK/main/mc/images/savage_dance2.jpg)

最近總是荒廢了時日去記錄一些什麼
而時間一如以往地穿梭而過
並沒有為我留下些任何

越過了片刻
失去回首的緣由
那畢竟是太過於驚蟄

髮際之間存在著一種微弱的關連
看不見斑斕眩目
看見疏密與交界

眼前浮現的是什麼?

反手抓住了空缺
卻是隨之翩然而去

會在哪個朦朧的午後逐漸侵蝕退卻
你揮了揮衣袖
卻是雲彩將你帶走

墜落了墜落了
墜落了你沈入深深的海底
睜不開眼卻碰觸了溫暖的流
你說那是一樣的清淺

轉身之後是一片漆黑的蔚藍
鳥兒在草叢裡飛舞
蝴蝶築了巢安靜地棲息
你問我什麼是顛倒
我大笑你所謂的是非黑白

所有走過路過經過擦身而過的
是歸人帶來了達達的馬蹄聲
過客等成了癡人,
而時間發現了這個美麗的錯誤

我住在彩色的泡沫裡
用黑底白字漆上我肌膚的理絡
向左向右
思緒如網狀般飛散
你看見了什麼
我又投射了怎樣的眼神

他笑了。

我百思不得其解
然後看見他眼光的沈滯
與那些避重就輕的過往
於是放肆地大膽愚弄翻轉
最後轉成了一圈兜不去的火焰

還好那年下了雪
掩埋的不只是精彩

We can fly away.
But how can you expect to live more?
Nonsense, I said.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home